• Advertising cookies – these cookies are used to deliver advertisements that are relevant to you and to your interests.
Cookie pubblicitari: questi cookie vengono utilizzati per pubblicare annunci pertinenti per te e per i tuoi interessi. Inoltre,
The intention is to display ads that are relevant and engaging for the individual user and thereby more valuable for publishers and third party advertisers.
Lo scopo è quello di consentire la visualizzazione degli annunci più rilevanti e interessanti per il singolo navigatore e, dunque, più prezioso per gli editori e gli inserzionisti di terze parti.
Advertising cookies – these cookies are used to deliver advertisements that are relevant to you and to your interests.
Cookies Pubblicitari- questi cookies sono usati per mostrarti o consegnarti pubblicità che sono rilevanti per te e relative ai tuoi interessi.
(Laughter) There have been three themes running through the conference, which are relevant to what I want to talk about.
(Risate) Sono emerse tre tematiche durante la conferenza, che sono attinenti a quello di cui vorrei parlare.
I can't see how other photographs are relevant.
Le altre fotografie non possono interessarci.
You tell me everything and I will decide which details are relevant.
Tu mi dici tutto e sono io a decidere quali dettagli sono rilevanti.
I don't understand how these questions are relevant.
Non capisco come queste domande possano essere rilevanti.
Google AdWords Remarketing allows us to tailor our marketing to better suit your needs and only display ads that are relevant to you.
Con Google AdWords Remarketing, possiamo orientare meglio i nostri sforzi di esigenze e gli interessi personali dell’utente, mostrando solo le pubblicità rilevanti.
If it comes to Nike promo codes, you need to always take note of all of the stipulations that are relevant to the discount code you're going to use, for example.
Ad esempio, se si tratta di codici promozionali Nike, è necessario prendere nota di tutte le clausole pertinenti al codice sconto che si intende utilizzare.
Targeting and Advertising: These cookies are used to display ads that are relevant to the user and their interests.
Analisi del target e pubblicità: si utilizzano questi cookie per visualizzare pubblicità significative per l'utente e per i suoi interessi.
Garcia, are there any 6:22 Bible passages that are relevant?
Garcia, esiste qualche versetto 6:22 della Bibbia che sia pertinente?
They also include ads we think are relevant based on your shopping habits or online activities.
Comprendono anche pubblicità che pensiamo siano rilevanti in base alle vostre abitudini di acquisto o attività online.
a) on legitimate grounds, to the processing of personal data concerning him/her, even though they are relevant to the purpose of the collection;
a) in presenza di motivazioni legittime, l’elaborazione dei dati personali che gli/le si riferiscono, anche se essi sono indispensabili al fine della raccolta;
She was killed last night, and we believe all of these symbols are relevant.
E' stata uccisa ieri sera e riteniamo che questi simboli siano importanti.
We will present portions of that transcript that are relevant to the credibility of Detective Fuhrman.
Noi presenteremo frammenti di quelle trascrizioni che sono rilevanti per la credibilita' del detective Fuhrman.
on legitimate grounds, to the processing of personal data concerning him/her, even though they are relevant to the purpose of the collection;
per motivi legittimi, al trattamento dei dati che La riguardano, ancorchè pertinenti allo scopo della raccolta;
Unless otherwise stated, all provisions of the Safe Harbor Principles and Frequently asked Questions apply where they are relevant.
Salvo disposizioni contrarie, sono sempre applicabili i principi dell'approdo sicuro e le Frequently Asked Questions.
Teachers should assign documents that are relevant to their classroom curriculum or to documents that they will teach in the future.
Gli insegnanti dovrebbero assegnare documenti pertinenti al curriculum della loro classe o ai documenti che insegneranno in futuro.
Sometimes cookies are used to help ensure that adverts you see online are relevant to you and your interests.
A volte i cookie vengono usati per assicurarsi che le pubblicità visualizzata online corrisponda agli interessi dell'Utente.
We bring to your attention a list of useful recommendations that are relevant at all times.
Portiamo alla vostra attenzione un elenco di raccomandazioni utili che sono rilevanti in ogni momento.
So ghosts are relevant, my friend.
Quindi i fantasmi sono rilevanti, amico mio.
But a machine doesn't understand the difference between those crimes that are relevant to national security and the ones that are irrelevant.
Ma una macchina non capisce la differenza... fra quei crimini che sono rilevanti per la sicurezza nazionale... e quelli che sono irrilevanti.
You also may not receive advertising or other offers from us that are relevant to your interests and needs.
Inoltre potresti non ricevere pubblicità o altre nostre offerte che sono pertinenti ai tuoi interessi e alle tue esigenze.
We also speak the languages that are relevant for Full Truck Load (FTL) transport for the Middle East, North Africa, Central Asia and Russia.
Naturalmente parliamo anche quelle lingue indispensabili per trasporti di carichi completi in luoghi di destinazione come il Medio Oriente, il Nord Africa, l'Asia Centrale e la Russia.
Doubleclick by Google uses cookies to show you advertisements that are relevant to you.
Doubleclick by Google utilizza i cookie per mostrarti pubblicità che ti interessano.
You doubtless prefer to see offers and advertising that are relevant to you, rather than content that is of no interest to you at all.
L'utente preferisce senza dubbio visualizzare offerte e pubblicità che siano vicine ai suoi interessi piuttosto che il contrario.
If your ideas are relevant, it will be difficult for those interested not to be impregnated.
Se le tue idee sono rilevanti, sarà difficile per coloro che sono interessati a non essere impregnati.
Businesses will be able to rely largely on their own law when selling cross-border as the main rules, which are relevant for cross-border trade, will be the same in all Member States.
Le imprese potranno basarsi largamente sul loro diritto nazionale per effettuare vendite transfrontaliere, in quanto le principali norme pertinenti per gli scambi transfrontalieri saranno identiche in tutti gli Stati membri.
identify and analyse legal developments in areas within the competence of Member States that are relevant at the EU level;
individuare e analizzare gli sviluppi giuridici nei settori di competenza degli Stati membri rilevanti a livello dell’Unione;
Cookies are also used to help ensure that the advertisements you see online are relevant to you and your interests.
I cookie vengono anche utilizzati per assicurare che le pubblicità online siano rilevanti per l’utente e i suoi interessi.
You also will not receive advertising or other offers from us that are relevant to your interests and needs.
Inoltre, potreste non ricevere annunci pubblicitari o altre offerte da parte nostra che potrebbero interessarvi o esservi utili.
Low income, high energy expenditure, and poor energy efficiency of homes are relevant factors in designing indicators for the measurement of energy poverty.
Un basso reddito, una spesa elevata per l'energia e la scarsa efficienza energetica delle abitazioni sono fattori importanti da considerare al momento di concepire gli indicatori di misurazione della povertà energetica.
HOW WE USE COOKIES: We use cookies and similar technologies to improve our website, to personalize website content to you, and to deliver advertising messages and offers on content that are relevant to you.
Tavoli da lavoro | RIDGID COME UTILIZZIAMO I COOKIE: utilizziamo cookie e tecnologie analoghe per migliorare il nostro sito web, personalizzarne i contenuti e presentarvi messaggi pubblicitari e offerte per i contenuti rilevanti per voi.
Sometimes cookies are used to help ensure that the adverts you see online are relevant to you and your interests.
Inoltre possono aiutarti perchè si assicurano che gli annunci che trovi on line siano rilevanti in base ai tuoi interessi.
65 As regards assessment of the circumstances that are relevant in the present instance, it is apparent from the documents before the Court that Mr Rendón Marín was convicted of an offence committed in 2005.
65 Per quanto riguarda la valutazione delle circostanze rilevanti nel caso di specie, risulta dal fascicolo a disposizione della Corte che il sig. Rendón Marín è stato condannato per un reato commesso nel 2005.
It needs to be used, needs to be applied, needs to be shown to the world outside -- that these knowledge and skills are relevant even today.
E' necessario che siano usate, applicate, è necessario che il mondo intero veda che queste conoscenze, queste capacità sono importanti anche oggi.
I always make sure to write messages that are relevant to the place where I'm painting, but messages that have a universal dimension, so anybody around the world can connect to it.
Cerco sempre di scrivere messaggi che siano legati ai luoghi in cui dipingo, ma messaggi che siano anche universali, in modo che chiunque nel mondo possa entrarci in contatto.
I make sure those messages are relevant to the place where I am painting but have this universal dimension, so anybody around the world can relate to it.
Mi accerto che i messaggi siano rilevanti per il posto dove dipingo ma abbiano una dimensione universale, così che chiunque nel mondo possa capirli.
But these are solutions that are relevant in urban and rural settings, high and low-income countries, and they have cascading benefits.
Ma queste sono soluzioni per ambienti sia urbani che rurali, per paesi con redditi sia alti che bassi, e hanno molteplici vantaggi.
3.3151028156281s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?